Ciudad de La Habana, 3 de septiembre de 2008
Gral. de Ejército Raúl Castro Ruz
Presidente de los Consejos de Estado y Ministros
de la República de Cuba.
de la República de Cuba.
Señor Presidente:
Con motivos del paso del huracán Gustav, por la zona occidental del país, hemos dirigido una carta al Presidente de los Estados Unidos de América, solicitándole que levante las restricciones del embargo, que atañen a las relaciones entre los cubanos exilados y los que viven en la Isla, referidas a remesas, paquetes y viajes; al menos por espacio de dos meses.
No es un secreto para nadie, que la posición intransigente del gobierno cubano con respecto a la asistencia humanitaria, al paso de cualquier fenómeno atmosférico por la Isla, ha privado al pueblo del beneficio de dicha ayuda. Hemos leído con satisfacción que se ha aceptado la contribución de Rusia, que enviará cuatro aviones con productos de primera necesidad para los damnificados.
Estamos convencidos, que, de autorizarse, el gobierno de los Estados Unidos de América y otros países de la Unión Europea, enviarían ayuda urgente para enfrentar este desastre natural. De no permitirse esto, solicitamos que se acceda a que organizaciones no gubernamentales, puedan contribuir a aliviar la difícil situación en la que quedó esta zona, calificada por el propio Partido Comunista de Cuba, como "un golpe nuclear".
Si todavía existen viviendas destruidas por el huracán Michele en el 2001, esperando por resolverse, tal y como informa el periódico Granma en el día de hoy, ¿cuál será la expectativa de las familias de más de 100 mil viviendas destruidas, en cifras preliminares, como se ha informado?
En estos momentos los habitantes de esa zona afectada del país, necesitan que se dejen a un lado los odios y los resentimientos, así como que se despolitice la situación existente, para convertirla en lo que en realidad es: un problema humanitario de todos los cubanos y que puedan contar con la solidaridad internacional.
Agradeciéndole de antemano la atención que preste al particular, en nombre de la entidad no gubernamental Agenda para la Transición, los miembros de su Secretariado Pro Tempore,
No es un secreto para nadie, que la posición intransigente del gobierno cubano con respecto a la asistencia humanitaria, al paso de cualquier fenómeno atmosférico por la Isla, ha privado al pueblo del beneficio de dicha ayuda. Hemos leído con satisfacción que se ha aceptado la contribución de Rusia, que enviará cuatro aviones con productos de primera necesidad para los damnificados.
Estamos convencidos, que, de autorizarse, el gobierno de los Estados Unidos de América y otros países de la Unión Europea, enviarían ayuda urgente para enfrentar este desastre natural. De no permitirse esto, solicitamos que se acceda a que organizaciones no gubernamentales, puedan contribuir a aliviar la difícil situación en la que quedó esta zona, calificada por el propio Partido Comunista de Cuba, como "un golpe nuclear".
Si todavía existen viviendas destruidas por el huracán Michele en el 2001, esperando por resolverse, tal y como informa el periódico Granma en el día de hoy, ¿cuál será la expectativa de las familias de más de 100 mil viviendas destruidas, en cifras preliminares, como se ha informado?
En estos momentos los habitantes de esa zona afectada del país, necesitan que se dejen a un lado los odios y los resentimientos, así como que se despolitice la situación existente, para convertirla en lo que en realidad es: un problema humanitario de todos los cubanos y que puedan contar con la solidaridad internacional.
Agradeciéndole de antemano la atención que preste al particular, en nombre de la entidad no gubernamental Agenda para la Transición, los miembros de su Secretariado Pro Tempore,
Carta Abierta
Ciudad de La Habana, 3 de setiembre de 2008.
Excmo. George W. Bush
Presidente de los Estados Unidos de América
Washington DC.
Presidente de los Estados Unidos de América
Washington DC.
Excelentísimo Señor:
El pasado 30 de agosto, la parte occidental del territorio cubano, sufrió los embates del ciclón Gustav, que ha causado cuantiosos y lamentables daños en la provincia de Pinar del Río, el occidente de La Habana y la Isla de Pinos. Aunque no hay cifras oficiales, de forma preliminar se conoce que más de 100 mil viviendas han sido afectadas; así como la infraestructura social, plantaciones y otros daños, al parecer incalculables hasta el momento.
Conociendo la intransigencia del gobierno cubano a aceptar ayuda de su país, nos hemos dirigido a la más alta instancia del mismo, para solicitar que permita que organizaciones no gubernamentales americanas puedan socorrer esta región, para paliar el sufrimiento de sus habitantes.
A usted le pedimos, que al menos, por espacio de dos meses, levante las restricciones del embargo que atañen a las relaciones entre los cubanos exiliados y los que viven en la Isla, referidas a remesas, paquetes y viajes. Excelencia, usted coincidirá con nosotros, que cualquier familiar en el exterior, quisiera poder tener contacto físico, con los que están pasando por esta difícil situación.
Considere usted, Señor Presidente, que nuestro objetivo fundamental, es proporcionar un pequeño respiro a los que sufren sin solución a sus problemas.
Agradeciéndole por anticipado su atención al particular, lo saludamos respetuosamente, en nombre de la entidad no gubernamental Agenda para la Transición, los miembros del Secretariado Pro Tempore,
Conociendo la intransigencia del gobierno cubano a aceptar ayuda de su país, nos hemos dirigido a la más alta instancia del mismo, para solicitar que permita que organizaciones no gubernamentales americanas puedan socorrer esta región, para paliar el sufrimiento de sus habitantes.
A usted le pedimos, que al menos, por espacio de dos meses, levante las restricciones del embargo que atañen a las relaciones entre los cubanos exiliados y los que viven en la Isla, referidas a remesas, paquetes y viajes. Excelencia, usted coincidirá con nosotros, que cualquier familiar en el exterior, quisiera poder tener contacto físico, con los que están pasando por esta difícil situación.
Considere usted, Señor Presidente, que nuestro objetivo fundamental, es proporcionar un pequeño respiro a los que sufren sin solución a sus problemas.
Agradeciéndole por anticipado su atención al particular, lo saludamos respetuosamente, en nombre de la entidad no gubernamental Agenda para la Transición, los miembros del Secretariado Pro Tempore,
No hay comentarios:
Publicar un comentario